Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 21:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Иораму было тридцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Он ушёл, никем не оплаканный, и был похоронен в Городе Давуда, но не в гробницах, где хоронили царей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Было Иораму тридцать два года, когда стал он царем, восемь лет он правил в Иерусалиме. Он умер, никем не оплаканный, похоронили его в Городе Давидовом, но не в царских гробницах.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Иораму было тридцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Он ушёл, никем не оплаканный, и был похоронен в Городе Давуда, но не в гробницах, где хоронили царей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Иораму было тридцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Он ушёл, никем не оплаканный, и был похоронен в Городе Довуда, но не в гробницах, где хоронили царей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Иехораму было тридцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Никто не был опечален, когда Иехорам умер. Он был похоронен в городе Давида, но не в гробницах, где хоронили царей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, и отошел неоплаканный, и похоронили его в городе Давидовом, но не в царских гробницах.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Иораму было тридцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме восемь лет. Он ушел никем не оплаканный и был похоронен в Городе Давида, но не в гробницах, где хоронили царей.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 21:20
11 Перекрёстные ссылки  

Иорам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Охозия.


и весь народ страны ликовал. А город, после того как Аталия была убита мечом, успокоился.


Его похоронили с царями в Городе Давуда, ради добра, которое он сделал в Исраиле для Аллаха и для Его храма.


Уходя, сирийцы оставили Иоаша сильно израненным. Его приближённые составили против него заговор за убийство сына Иодая, священнослужителя, и убили его в постели. Он умер и был похоронен в Городе Давуда, но не в царских гробницах.


Уззия упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними на поле для погребения, которое принадлежало царям. Он не был похоронен с ними в пещерах, потому что народ говорил: «Он был болен проказой». И царём вместо него стал его сын Иотам.


Прочие события его царствования и все его деяния, от первых до последних, записаны в «Книге царей Иудеи и Исраила».


Ахаз упокоился со своими предками и был похоронен в Иерусалиме, но не был положен в гробницы царей Исраила. И царём вместо него стал его сын Езекия.


Манасса упокоился со своими предками и был похоронен у себя во дворце. И царём вместо него стал его сын Амон.


Память о праведных будет благословенна, а имя нечестивых будет как гниль.


Поэтому так говорит Вечный об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудеи: – Его не будут оплакивать: «Увы, мой брат!» или «Увы, моя сестра!» Его не будут оплакивать: «Увы, мой господин! Увы, его величество!»


Разве этот человек, Иехония, презренный разбитый горшок, ненужный сосуд? Почему он и его дети изгнаны, заброшены в землю, которой они не знают?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама