Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Паралипоменон 20:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 Он ходил путями своего отца Асы и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Вечного.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 Он следовал по пути отца своего Асы и не сходил с него, творя то, что праведно в глазах Господа.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

32 Он ходил путями своего отца Асы и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Вечного.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 Он ходил путями своего отца Осо и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Вечного.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

32 Иосафат жил так, как Аса, его отец, до него, делая всё, что желал Господь.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

32 И ходил он путем отца своего Асы и не уклонился от него, делая угодное в очах Господних.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 20:32
10 Перекрёстные ссылки  

Надейся на Вечного, делай добро, живи на земле безопасно.


Аса делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его предок Давуд.


Так Иосафат правил Иудеей. Ему было тридцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме двадцать пять лет. Его мать звали Азува, она была дочерью Шилхи.


Но святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ всё ещё не обратил своё сердце к Богу их предков.


Хотя он не убрал из Исраила святилищ на возвышенностях, сердце Асы было всецело предано Вечному всю его жизнь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама