Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 8:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счёт, но чтобы было равенство.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Речь ведь не о том, чтобы другим облегчение принести, а для вас тем самым создать трудности, дело ведь в равенстве и взаимности:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счёт, но чтобы было равенство.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счёт, но чтобы было равенство.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

13 Не так ведь, чтобы другим было облегчение, а вам стеснение, но на основании равенства:

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

13 Не бо да иным убо отрада, вам же скорбь: но по изравнению.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Мы не хотим, чтобы вы страдали, в то время как другие люди получают утешение. Скорее, это вопрос равенства.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 8:13
5 Перекрёстные ссылки  

Города, которые вы дадите левитам из удела исраильтян, нужно давать по уделу каждого рода: берите много городов у родов, чей удел больше, но меньше у тех, чей удел меньше.


Среди них не было ни одного нуждающегося, потому что те, у кого были земли и дома, продавали их, приносили вырученные деньги


Главное, чтобы было желание, и тогда ваш дар будет оценён Аллахом, Который желает, чтобы вы давали из того, что у вас есть, а не из того, чего у вас нет.


В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в своё время облегчит вашу. Тогда будет равенство,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама