Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Коринфянам 6:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте, в руководстве Святого Духа и искренней любви,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Мы не поступаемся нравственной чистотой и подлинным знанием, не изменяем долготерпению и доброте, пребывая в Духе Святом и любви нелицемерной,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте, в руководстве Святого Духа и искренней любви,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте, в руководстве Святого Духа и искренней любви,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 в чистоте, в знании, в долготерпении, в благости, в Духе Святом, в любви нелицемерной,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 во очищении, в разуме, в долготерпении, в благости, в Дусе святе, в любви нелицемерне,

См. главу Копировать




2 Коринфянам 6:6
41 Перекрёстные ссылки  

Аллах захотел открыть им, как велико и для язычников богатство славы этой тайны, которая заключается в том, что аль-Масих живёт в вас, верующих из язычников! Он ваша надежда на будущую славу!


Будьте добры друг к другу, проявляйте сострадание, прощайте друг друга, как и Аллах через аль-Масиха простил вас.


Будьте скромны и кротки, относитесь друг к другу с терпением и любовью.


Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность,


Разве Аллах даёт вам Духа и совершает среди вас чудеса потому, что вы соблюдаете Закон, или же потому, что вы поверили Его Вести, которую вы услышали?


Поэтому я готов охотно потратить на вас всё и даже истощить самого себя ради вас. Неужели же вы любите меня меньше оттого, что я люблю вас больше?


Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Аллах знает, как я вас люблю! И я буду продолжать поступать так же,


Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы во всём показали вам это со всей очевидностью.


Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Ису, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, – то вы всё это прекрасно терпите.


Откройте для нас ваши сердца! Мы ведь никого не обидели, никого не разорили, ни от кого не искали выгоды себе.


Потому что Аллах, сказавший: «Пусть из тьмы воссияет свет», и Сам есть тот свет, который светит в наших сердцах, давая нам знание славы Аллаха, которая видна на лице Исы аль-Масиха.


Все видят, что вы письмо аль-Масиха, написанное в результате нашего служения не чернилами, а Духом живого Бога, и не на каменных плитках, а в человеческих сердцах.


Мне очень нелегко было писать вам так; я писал со слезами и с болью в сердце. Но моей целью было не огорчить вас, а дать вам знать, как сильно я вас люблю.


Любовь терпелива, добра, она не завидует и не хвалится, она не гордится,


потому что «кто постиг разум Вечного Повелителя, чтобы советовать Ему?» Мы же имеем разум аль-Масиха.


Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь добра.


Мой народ ходит к тебе, как обычно, и садится пред тобой слушать твои слова, но не исполняет их. На устах у них – лесть, а сердца тянутся к нечестной поживе.


Тогда она сказала ему: – Как ты можешь говорить: «Я люблю тебя», если ты мне не доверяешь? Вот уже третий раз ты издеваешься надо мной и не говоришь, откуда у тебя такая великая сила.


Дети, давайте будем любить не только на словах, языком, но и на деле, истинной любовью.


Вы достаточно очистили ваши души послушанием истине, чтобы явить искреннюю взаимную любовь. Итак, глубоко любите друг друга, от чистого сердца.


Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для последователей Исы аль-Масиха примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.


Вы и Аллах – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно.


Поэтому как избранные Аллаха, Его святой и любимый народ, «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение.


Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне аль-Масиха,


Ответьте мне на один вопрос: вы получили Духа благодаря соблюдению Закона или же по вере в Радостную Весть, которую вы услышали?


И моя весть и моя проповедь были не в убедительных словах человеческой мудрости, но в проявлении силы Духа,


силой знамений и чудес, силой Духа Аллаха, так что я исполнил это служение: возвещать Радостную Весть об аль-Масихе от Иерусалима и вплоть до Иллирика.


Им было открыто, что они служили не для себя, а для вас, когда возвещали то, что ныне, в силе посланного с небес Святого Духа, проповедано вам теми, кто принёс Радостную Весть, то, во что даже ангелы жаждут заглянуть.


И сам всегда будь примером доброго поведения. Учи с прямотой и серьёзностью,


возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.


Ты же последовал за мной в учении, в образе жизни, в целях, в вере, в терпении, в любви, в стойкости,


С пожилыми женщинами – как с матерями, а с молодыми – как с сёстрами, со всякою чистотою.


В Нём скрыты все сокровища мудрости и знания.


В словах одного Дух даёт мудрость; в словах другого тот же Дух даёт знание;


Аллах свидетель того, что лишь жалея вас, я до сих пор не приходил с наказанием в Коринф.


А кого вы прощаете, того и я прощаю. А кого я прощаю, если ему действительно есть что прощать, того я прощаю ради вас перед аль-Масихом,


Находясь сейчас не с вами, я пишу вам для того, чтобы, когда я буду у вас, мне не пришлось бы проявлять строгости. Повелитель дал мне власть не для того, чтобы разрушать, а для того, чтобы созидать.


А та мудрость, которая приходит с небес, прежде всего, чиста, потом миролюбива, мягка, послушна, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и искренна.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама