2 Коринфянам 5:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»13 Если кто-то полагает, что мы не в своём уме, то мы стали такими для Аллаха, если же мы рассуждаем здраво – это для вас. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 И если мы «безумны» были, то это ради Бога; если же в здравом уме, то это для вас. См. главуВосточный Перевод13 Если кто-то полагает, что мы не в своём уме, то мы стали такими для Всевышнего, если же мы рассуждаем здраво – это для вас. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Если кто-то полагает, что мы не в своём уме, то мы стали такими для Всевышнего, если же мы рассуждаем здраво – это для вас. См. главуперевод Еп. Кассиана13 Ибо, если мы вышли из себя, то для Бога; если мыслим здраво, то для вас. См. главуБиблия на церковнославянском языке13 Аще бо изумихомся, Богови: аще ли целомудрствуем, вам. См. главуСвятая Библия: Современный перевод13 Потому что если мы ведём себя как невменяемые, то это — ради Бога. И если мы в полном рассудке, то это ради вас. См. главу |