Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 3:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Вы сами – наше письмо: письмо, записанное в наших сердцах, известное и читаемое всеми людьми.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Такое письмо для нас — вы сами. Оно написано в сердцах наших и легко узнаётся и читается всеми.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Вы сами – наше письмо: письмо, записанное в наших сердцах, известное и читаемое всеми людьми.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Вы сами – наше письмо: письмо, записанное в наших сердцах, известное и читаемое всеми людьми.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 Письмо наше — это вы, письмо, написанное в сердцах наших, узнаваемое и читаемое всеми людьми, —

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 Послание бо наше вы есте, написаное в сердцах наших, знаемое и прочитаемое от всех человек:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Вы и есть наше письмо, написанное в наших сердцах, известное всем и прочитанное всеми.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 3:2
9 Перекрёстные ссылки  

Прежде всего я через Ису аль-Масиха благодарю моего Бога за всех вас, потому что о вашей вере известно всему миру.


По благодати, данной мне Аллахом, я, как мудрый строитель, заложил основание, а продолжает строительство кто-то другой. Но каждый должен смотреть внимательно, как он строит.


Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Аллах знает, как я вас люблю! И я буду продолжать поступать так же,


Поэтому я готов охотно потратить на вас всё и даже истощить самого себя ради вас. Неужели же вы любите меня меньше оттого, что я люблю вас больше?


Может показаться, что мы начинаем хвалить самих себя. Но разве нуждаемся мы в рекомендательных письмах для вас или же от вас, как в этом нуждаются другие?


Я говорю это не в осуждение, нет, – я ведь уже говорил вам, что вы в наших сердцах, и поэтому мы вместе и в жизни, и в смерти.


Мне и подобает так думать о вас, потому что вы в моём сердце. Вы все разделяете со мной благодать Аллаха, как в узах моих, так и в защите и утверждении Радостной Вести.


и слово Повелителя, таким образом, распространилось от вас не только в Македонии и Ахаии, но и повсюду разошлась весть о вашей вере в Аллаха, и нам уже ничего и не нужно говорить.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама