Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 2:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Когда я пришёл в Троаду возвещать Радостную Весть об аль-Масихе, то Повелитель открыл мне дверь для служения.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Когда же пришел я в Троаду с Благой Вестью Христа, Господь открыл передо мной прекрасные возможности,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Когда я пришёл в Троаду возвещать Радостную Весть о Масихе, то Повелитель открыл мне дверь для служения.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Когда я пришёл в Троаду возвещать Радостную Весть о Масехе, то Повелитель открыл мне дверь для служения.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 Когда же я пришел в Троаду ради Евангелия Христова, и была передо мной открыта дверь Господом,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 Пришед же в троаду во благовестие Христово, и двери отверзене ми бывшей о Господе,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Когда я пришёл в Троаду объявить людям Благую Весть о Христе, и, хотя Господь дал мне возможность плодотворно потрудиться,

См. главу Копировать




2 Коринфянам 2:12
20 Перекрёстные ссылки  

Вернувшись обратно, они собрали общину верующих и рассказали обо всём, что Аллах совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников.


Из Троады мы отплыли прямо в Самофракию и оттуда на следующий день – в Неаполь.


и они, пройдя Мизию, пришли в Троаду.


В верхней комнате, где мы собрались, горело много ламп.


От Паула, раба Исы аль-Масиха, призванного быть Его посланником и избранного для возвещения Радостной Вести Аллаха,


так как здесь передо мной широко открыта дверь для успешного служения, хотя есть и много противников.


Если другие имеют право на вашу поддержку, то тем более мы. Мы, однако, не пользовались этим правом, мы готовы всё переносить ради того, чтобы Радостная Весть аль-Масиха беспрепятственно распространялась.


Повелитель также дал установление, чтобы те, кто возвещает Радостную Весть, получали за это своё пропитание.


Я не хвалюсь тем, что возвещаю Радостную Весть, это моя обязанность, и горе мне, если я перестану возвещать!


Ведь мы не выходим за эти пределы, как если бы мы не приходили к вам, но мы на самом деле были первыми, кто принёс вам Радостную Весть об аль-Масихе.


Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Ису, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, – то вы всё это прекрасно терпите.


Может, я согрешил, принижая себя, чтобы возвысить вас, потому что возвещал вам Радостную Весть Аллаха, не беря за это никакой платы?


Если для кого-то Радостная Весть, которую мы возвещаем, и закрыта, то только для тех, кто идёт к погибели,


для неверующих, у которых бог этого мира (Шайтан) ослепил умы, чтобы им не видеть света Радостной Вести о славе аль-Масиха, Который в Самом Себе открывает нам Всевышнего.


Мы посылаем вместе с ним ещё одного брата, которого все общины верующих хвалят как доброго служителя Радостной Вести.


И, видя это ваше служение милосердия, люди будут славить Аллаха за вас, потому что вы верны Радостной Вести об аль-Масихе, которую вы исповедуете, и делитесь с ними и со всеми тем, что имеете сами.


Молитесь и о нас, чтобы Аллах открыл двери для нашей вести, чтобы нам и в дальнейшем возвещать тайну об аль-Масихе, за которую я и нахожусь сейчас в цепях.


а к вам послать Тиметея, нашего брата, который трудится вместе с нами для Аллаха, возвещая Радостную Весть аль-Масиха, чтобы он укрепил и ободрил вас в вашей вере,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама