2 Коринфянам 10:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»4 Мы сражаемся не обычным оружием, которое используется в этом мире, но оружием Всевышнего, которое способно разрушить самые неприступные духовные твердыни. Мы опровергаем ложные доводы См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Оружие, которым мы ведем борьбу, вовсе не обычное человеческое: оно сильно Божественной мощью, способной сокрушать твердыни, ниспровергаем мы им любые мудрствования См. главуВосточный Перевод4 Мы сражаемся не обычным оружием, которое используется в этом мире, но оружием Всевышнего, которое способно разрушить самые неприступные духовные твердыни. Мы опровергаем ложные доводы См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Мы сражаемся не обычным оружием, которое используется в этом мире, но оружием Всевышнего, которое способно разрушить самые неприступные духовные твердыни. Мы опровергаем ложные доводы См. главуперевод Еп. Кассиана4 ибо оружия нашего воинствования не плотские, но сильные у Бога на разрушение твердынь; мы сокрушаем умствования См. главуБиблия на церковнославянском языке4 оружия бо воинства нашего не плотская, но сильна Богом на разорение твердем: помышления низлагающе, См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Потому что оружие, которым мы сражаемся, — не мирское. Это оружие обладает силой Бога и способно разрушать твердыни, опровергать людские возражения, См. главу |