Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 10:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Ведь мы не выходим за эти пределы, как если бы мы не приходили к вам, но мы на самом деле были первыми, кто принёс вам Радостную Весть об аль-Масихе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Хвалясь, мы не зашли далеко — в этом нас можно было бы обвинить, если бы мы не пришли к вам в Коринф с Благой Вестью Христовой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Ведь мы не выходим за эти пределы, как если бы мы не приходили к вам, но мы на самом деле были первыми, кто принёс вам Радостную Весть о Масихе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Ведь мы не выходим за эти пределы, как если бы мы не приходили к вам, но мы на самом деле были первыми, кто принёс вам Радостную Весть о Масехе.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 Мы ведь не перенапрягаемся, как будто недостигшие до вас; ибо мы достигли и до вас Евангелием Христовым.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

14 Не яко бо не досяжуще до вас, паче простираем себе, даже бо и до вас достигохом благовестием Христовым:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Мы бы чрезмерно хвалились только в том случае, если бы ещё не пришли к вам. Однако мы уже пришли к вам, неся Благую Весть о Христе.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 10:14
17 Перекрёстные ссылки  

Вот начало Радостной Вести об Исе аль-Масихе, (вечном) Сыне Всевышнего.


Но я не дорожу своей жизнью, только бы мне пройти мой путь и завершить порученное мне Повелителем Исой служение – возвещать Радостную Весть о благодати Аллаха.


Я не стыжусь Радостной Вести, ведь она сила Аллаха для спасения каждого, кто верит, – прежде всего иудея, а потом и язычника.


Хвала Аллаху, Который может укрепить вас в вере, как говорит Радостная Весть об Исе аль-Масихе, которую я возвещаю. И эта Весть соответствует откровению тайны – замыслу Аллаха по отношению ко всем народам, который был скрыт на протяжении веков.


Так будет в тот день, когда Аллах через Ису аль-Масиха будет судить все тайные дела и мысли людей в согласии с Радостной Вестью, которую я возвещаю.


Нам же Аллах открыл это Духом Своим, потому что Духу известно всё. Он проникает во все глубины премудрости Аллаха.


По благодати, данной мне Аллахом, я, как мудрый строитель, заложил основание, а продолжает строительство кто-то другой. Но каждый должен смотреть внимательно, как он строит.


Хотя у вас тысячи учителей, которые следуют путём аль-Масиха, у вас, всё же, не много отцов. Я же стал вашим отцом по вере в Ису аль-Масиха через возвещение Радостной Вести.


Когда я пришёл в Троаду возвещать Радостную Весть об аль-Масихе, то Повелитель открыл мне дверь для служения.


для неверующих, у которых бог этого мира (Шайтан) ослепил умы, чтобы им не видеть света Радостной Вести о славе аль-Масиха, Который в Самом Себе открывает нам Всевышнего.


Ваши вера и любовь порождены надеждой на то, что ожидает вас на небесах. Вы слышали об этой надежде раньше в слове истины – Радостной Вести,


и не соответствует доверенной мне славной Радостной Вести от Аллаха, достойного всякой хвалы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама