Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 31:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Когда оруженосец увидел, что Шаул мёртв, он тоже бросился на свой меч и умер вместе с ним.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Когда оруженосец увидел гибель Саула, он сделал то же самое: бросился на свой меч и умер вместе с господином.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Когда оруженосец увидел, что Шаул мёртв, он тоже бросился на свой меч и умер вместе с ним.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Когда оруженосец увидел, что Шаул мёртв, он тоже бросился на свой меч и умер вместе с ним.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Оруженосец, увидев, что Саул умер, тоже взял меч и пронзил себя, приняв смерть вместе с Саулом.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

5 Когда оруженосец увидел, что Саул мертв, он тоже бросился на свой меч и умер вместе с ним.

См. главу Копировать




1 Царств 31:5
5 Перекрёстные ссылки  

Когда Зимри увидел, что город взят, он ушёл во внутренние укрепления царского дворца и поджёг его. Так он погиб


Когда оруженосец увидел, что Шаул мёртв, он тоже бросился на свой меч и умер.


Он тотчас же подозвал своего оруженосца и сказал ему: – Вытащи меч и убей меня, чтобы не говорили обо мне: «Его убила женщина». Слуга пронзил его, и он умер.


Шаул сказал своему оруженосцу: – Обнажи свой меч и заколи меня, иначе эти необрезанные придут, заколют меня и станут глумиться надо мной. Но оруженосец не решился сделать это, потому что очень испугался. Тогда Шаул взял свой собственный меч и бросился на него.


Так Шаул, три его сына, оруженосец и все его люди погибли в тот день.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама