Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 30:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Когда Давуд и его люди пришли в Циклаг, они увидели, что он уничтожен огнём, а их жёны, сыновья и дочери взяты в плен.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Давид со своими людьми подошел к селению и увидел, что всё сожжено огнем, а их жен, сыновей и дочерей увели в плен.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Когда Давуд и его люди пришли в Циклаг, они увидели, что он уничтожен огнём, а их жёны, сыновья и дочери взяты в плен.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Когда Довуд и его люди пришли в Циклаг, они увидели, что он уничтожен огнём, а их жёны, сыновья и дочери взяты в плен.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Когда Давид и его люди пришли в Секелаг, они увидели, что город сожжён, а их жёны, сыновья и дочери взяты амаликитянами в плен.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 И пришел Давид и люди его к городу, и вот, он сожжен огнем, а жены их и сыновья их и дочери их взяты в плен.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Когда Давид и его люди пришли в Циклаг, они увидели, что он уничтожен огнем, а их жены, сыновья и дочери взяты в плен.

См. главу Копировать




1 Царств 30:3
7 Перекрёстные ссылки  

Да не торжествуют надо мною те, кто враждует со мной без повода. Да не подмигивают насмешливо те, кто ненавидит меня безо всякой причины.


ведь Вечный наказывает того, кого любит, и бьёт каждого, кого принимает как сына».


Тех из сатанинского собрания, кто называет себя иудеями, хотя на самом деле они вовсе не таковы, а всего лишь лжецы, Я заставлю прийти и поклониться тебе в ноги, и они узнают, что Я полюбил тебя.


Давуд со своими людьми поселился в Гате у Ахиша. У каждого из его людей была семья, и у Давуда было две жены: Ахиноамь из Изрееля и Авигайль из Кармила, вдова Навала.


и взяли в плен женщин и всех, кто там был, от мала до велика. Они не убили никого из них, но увели их с собой.


Давуд и его люди громко плакали до тех пор, пока у них не осталось сил плакать.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама