Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 25:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Неужели я возьму хлеб, воду и мясо, приготовленное для моих людей, стригущих овец, и отдам людям, которые явились неизвестно откуда?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Что же мне, взять мой хлеб и воду, туши скота, зарезанного для моих стригалей, и отдать людям, о которых я даже не знаю, откуда они?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Неужели я возьму хлеб, воду и мясо, приготовленное для моих людей, стригущих овец, и отдам людям, которые явились неизвестно откуда?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Неужели я возьму хлеб, воду и мясо, приготовленное для моих людей, стригущих овец, и отдам людям, которые явились неизвестно откуда?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 У меня есть хлеб, вода и мясо, приготовленное мной для людей, которые стригут моих овец. Но я не отдам это людям, пришедшим неизвестно откуда!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 неужели мне взять хлебы мои и воду мою, [и вино мое] и мясо, приготовленное мною для стригущих овец у меня, и отдать людям, о которых не знаю, откуда они?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Неужели я возьму хлеб, воду и мясо, приготовленное для моих стригалей, и отдам людям, которые явились неизвестно откуда?

См. главу Копировать




1 Царств 25:11
16 Перекрёстные ссылки  

если один я съедал свой хлеб, с сиротою им не делясь, –


нас считают безвестными, но нас знают все; нас считают умершими, но мы живы; нас наказывают, но мы не убиты;


Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере.


ты не сказал про себя: «Я заработал это богатство своей силой и мощью рук».


Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб.


Тогда Гедеон пришёл и сказал жителям Суккота: – Вот Зевах и Салман, из-за которых вы издевались надо мной, говоря: «Разве Зевах и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеб твоим утомлённым воинам?»


Но вельможи Суккота сказали: – Разве Зевах и Салман уже в твоих руках, чтобы нам давать хлеб твоим воинам?


Оттуда он поднялся к Пениилу и просил того же, но жители Пениила ответили так же, как и жители Суккота.


Пусть Вечный рассудит нас! И пусть Вечный отомстит тебе за меня: моя рука тебя не коснётся.


Люди Давуда повернулись и пошли назад. Возвратившись, они пересказали ему каждое слово.


Его звали Навал, а его жену – Авигайль. Она была умной и красивой женщиной, но её муж, из рода Халева, был человек грубый и злонравный.


Я слышал, у тебя идёт стрижка овец. Когда твои пастухи были с нами, мы не обижали их, и всё время, что они были в Кармиле, ничего у них не пропадало.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама