Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 17:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 на ногах у него были бронзовые наколенники, а за спиной висел бронзовый дротик.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 На ногах медные поножи, а за плечами — дротик с медным наконечником.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 на ногах у него были бронзовые наколенники, а за спиной висел бронзовый дротик.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 на ногах у него были бронзовые наколенники, а за спиной висел бронзовый дротик.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 На его ногах были бронзовые наколенники, и за плечами у него было бронзовое копьё.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 медные наколенники на ногах его, и медный щит за плечами его;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 На ногах у него были бронзовые наколенники, а за спиной висел бронзовый дротик.

См. главу Копировать




1 Царств 17:6
4 Перекрёстные ссылки  

Царь Сулейман сделал двести больших щитов из кованого золота, на каждый из которых пошло по три с половиной килограмма золота.


Царь Сулейман сделал двести больших щитов из кованого золота, на каждый из которых пошло по три с половиной килограмма золота.


Давуд сказал филистимлянину: – Ты идёшь против меня с мечом, копьём и дротиком, а я иду против тебя во имя Вечного, Повелителя Сил, Бога армий Исраила, которым ты бросил вызов.


На голове у него был бронзовый шлем, а сам он был одет в бронзовую кольчугу весом в шестьдесят килограммов,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама