Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 14:48 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

48 Он доблестно сражался и разбил амаликитян, избавив Исраил от рук грабителей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

48 Он собрал войско, разбил амалекитян и спас Израиль от разорения.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

48 Он доблестно сражался и разбил амаликитян, избавив Исраил от рук грабителей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

48 Он доблестно сражался и разбил амаликитян, избавив Исроил от рук грабителей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

48 Саул был очень храбр и спас Израиль от всех врагов, грабивших израильский народ, и разбил даже амаликитян!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

48 И устроил войско, и поразил Амалика, и освободил Израиля от руки грабителей его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

48 Он доблестно сражался и разбил амаликитян, избавив Израиль от рук грабителей.

См. главу Копировать




1 Царств 14:48
6 Перекрёстные ссылки  

Без крови сражённых, без плоти могучих лук Ионафана не возвращался назад, меч Шаула не возвращался даром.


Вечный сказал Мусе: – Запиши, чтобы помнили, в свиток и прочитай Иешуа, что Я совершенно изглажу память об Амалике из-под небес.


Амаликитяне пришли и напали на исраильтян в Рефидиме.


Когда Вечный, твой Бог, дарует тебе покой от всех врагов вокруг тебя в земле, которую Он отдаёт тебе во владение как наследие, сотри память об Амалике из-под небес. Не забудь!


Вечный ставил им судей, которые спасали их от рук грабителей.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама