Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 14:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Войдя в лес, они увидели, как сочится мёд, но никто не поднёс руки с мёдом ко рту, потому что они боялись проклятия.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Все, проходя через эти заросли, видели текущий мед, но никто его не коснулся, не поднес руки ко рту, опасаясь проклятия.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Войдя в лес, они увидели, как сочится мёд, но никто не поднёс руки с мёдом ко рту, потому что они боялись проклятия.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Войдя в лес, они увидели, как сочится мёд, но никто не поднёс руки с мёдом ко рту, потому что они боялись проклятия.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

26 И вошел народ в лес, говоря: вот, течет мед. Но никто не протянул руки своей ко рту своему, ибо народ боялся заклятия.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

26 Войдя в лес, они увидели, как сочится мед, но никто не поднес руки с медом ко рту, потому что они боялись проклятия.

См. главу Копировать




1 Царств 14:26
4 Перекрёстные ссылки  

Я говорю: повинуйся повелению царя, потому что ты поклялся перед Аллахом.


Все разделяют одну участь: праведник и нечестивый, добрый и злой, чистый и нечистый, приносящий жертву и не приносящий жертвы. Как бывает с добрым, так и с грешником, как с дающим клятвы, так и с тем, кто боится их давать.


Яхия носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Пищей ему служили саранча и дикий мёд.


Войско вошло в лес, а там на поляне был мёд.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама