Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Петра 2:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Это достойно хвалы, если кто-то по совести ради Аллаха переносит скорби, несправедливо страдая.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Ведь это одобрения достойно, если человек терпеливо сносит обиды и страдает несправедливо, страдает за то, что совесть свою выверяет по Богу.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Это достойно хвалы, если кто-то по совести ради Всевышнего переносит скорби, несправедливо страдая.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Это достойно хвалы, если кто-то по совести ради Всевышнего переносит скорби, несправедливо страдая.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 Ибо это благодать, если кто по совести ради Бога переносит скорби, страдая несправедливо.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

19 Се бо есть угодно пред Богом, аще совести ради Божия терпит кто скорби, стражда без правды.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Богу угодно, если кто переносит страдание, хотя он и не сделал ничего дурного и принимает его, думая о Боге.

См. главу Копировать




1 Петра 2:19
18 Перекрёстные ссылки  

Да, я знаю ваши мысли и ваши уловки против меня.


Пусть возвратятся со стыдом говорящие мне: «Ага! Ага!»


Если вы любите тех, кто любит вас, то в чём ваша заслуга? Ведь даже грешники любят тех, кто их любит.


Но ваши противники будут гнать вас из-за Меня, потому что они не знают Того, Кто послал Меня.


Когда Варнава прибыл и увидел милость Аллаха, он обрадовался и убеждал всех оставаться в своих сердцах верными Повелителю.


Так что необходимо подчиняться власти не только из страха перед наказанием, но и по совести.


Но по благодати Аллаха я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем не я, а благодать Аллаха, которая со мной.


Мы хвалимся тем – и наша совесть может быть этому порукой, – что мы и в этом мире, и в особенности в наших отношениях с вами, поступали честно и искренне, и это нам было дано от Аллаха. Мы поступали не по «мудрости» этого мира, но по благодати Аллаха.


Братья, мы хотим сказать вам и о том, какую милость Аллах проявил к общинам верующих в Македонии.


За это я и страдаю сейчас, но не стыжусь этого, потому что знаю, в Кого я поверил, и знаю, что Он способен сохранить то, что мне доверил до дня Его возвращения.


Если бы Закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда и больше не чувствовали бы вины за свои грехи.


Ведь если вы терпите, когда вас бьют за проступки, то в чём ваша заслуга? Но если вы страдаете за добро и терпеливо это переносите – вы заслужили одобрение Аллаха.


Главное, чтобы никто из вас не страдал как убийца, или вор, или злодей, или как человек, вмешивающийся в чужие дела.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама