1 Петра 2:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 Возлюбленные, я умоляю вас, живущих в этом мире как пришельцы и странники, держаться подальше от ваших низменных желаний, которые воюют против вашей души. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Дорогие братья мои, я прошу вас, странников, людей, этому миру чужих, не поддавайтесь греховным влечениям плоти, посягающим на ваши души. См. главуВосточный Перевод11 Возлюбленные, я умоляю вас, живущих в этом мире как пришельцы и странники, держаться подальше от ваших низменных желаний, которые воюют против вашей души. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Возлюбленные, я умоляю вас, живущих в этом мире как пришельцы и странники, держаться подальше от ваших низменных желаний, которые воюют против вашей души. См. главуперевод Еп. Кассиана11 Возлюбленные, прошу вас, как странников и пришельцев, удаляться от плотских похотей, воюющих против души, См. главуБиблия на церковнославянском языке11 Возлюбленнии, молю яко пришелцев и странников, огребатися от плотских похотей, яже воюют на душу, См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Друзья любимые! Я взываю к вам как к путникам и пришельцам в этом мире, чтобы вы чуждались плотских страстей, враждующих с вашей душой. См. главу |