Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 29:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Всякий, у кого были драгоценные камни, отдавал их в сокровищницу храма Вечного в руки гершонита Иехиила.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 И все, кто владел драгоценными камнями, отдавали их в сокровищницу Храма Господнего, в распоряжение Ехиэля из рода Гершона.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Всякий, у кого были драгоценные камни, отдавал их в сокровищницу храма Вечного в руки гершонита Иехиила.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Всякий, у кого были драгоценные камни, отдавал их в сокровищницу храма Вечного в руки гершонита Иехиила.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Люди отдавали для храма Господа драгоценные камни, которыми они владели, Иехиилу гирсонитянина.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И у кого нашлись дорогие камни, те отдавали и их в сокровищницу дома Господня, на руки Иехиилу Герсонитянину.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Всякий, у кого были драгоценные камни, отдавал их в сокровищницу дома Господа в руки гершонита Иехиила.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 29:8
5 Перекрёстные ссылки  

Сыновья Ливни: Иехиил – первый, Зетам и Иоиль – всего трое.


Он выложил храм драгоценными камнями и золотом, доставленным из Парваима.


и каждый, кто хотел и кого побуждало сердце, приходил и делал приношение Вечному на изготовление шатра встречи, на службу в нём и на священные одеяния.


Вот имена кланов гершонитов: Ливни и Шимей.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама