Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 26:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Все они были потомками Овид-Эдома. Они сами, их сыновья и родственники были очень способными людьми, прилежными в работе. Всего их было у Овид-Эдома шестьдесят два человека.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Все это потомки Овед-Эдома. Все они, их сыновья и братья были людьми сильными и усердными к службе, общее число потомков Овед-Эдома — шестьдесят два человека.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Все они были потомками Овид-Эдома. Они сами, их сыновья и родственники были очень способными людьми, прилежными в работе. Всего их было у Овид-Эдома шестьдесят два человека.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Все они были потомками Овид-Эдома. Они сами, их сыновья и родственники были очень способными людьми, прилежными в работе. Всего их было у Овид-Эдома шестьдесят два человека.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Все эти люди были потомками Овед-Едома. Они, их сыновья и родственники были сильными людьми и прилежными охранниками. Всего у Овед-Едома было шестьдесят два потомка.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Все они из сыновей Овед-Едома; они и сыновья их, и братья их были люди прилежные и к службе способные: их было у Овед-Едома шестьдесят два.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Все они были потомками Овид-Эдома. Они сами, их сыновья и родственники были очень способными людьми, прилежными в работе. Всего их было у Овид-Эдома 62 человека.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 26:8
7 Перекрёстные ссылки  

Он не хотел везти сундук Вечного к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома.


Сыновья Шемаи: Отни, Рефаил, Овид и Элзавад; его родственники Элиху и Семахия тоже были очень способными людьми.


У Мешелемии было восемнадцать сыновей и родственников, которые также были способными людьми.


Одному он дал пять мешков с серебряными монетами, другому – два, третьему – один, каждому по его способностям, а сам уехал.


Он наделил нас способностью быть служителями нового священного соглашения. Данное соглашение – это не писаный Закон, нет, но оно от Духа. Ведь буква Закона убивает, а Дух даёт жизнь.


Тот, кто проповедует, должен делать это, как произносящий слова Аллаха. Кто служит, пусть служит с силой, которую даёт Аллах. Пусть во всём этом будет прославлен Аллах через Ису аль-Масиха. Ему да будет слава и сила вовеки, аминь!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама