Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 23:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Ведь Давуд сказал: – Так как Вечный, Бог Исраила, даровал Своему народу покой и поселился в Иерусалиме навеки,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Ибо сказал Давид: «Господь, Бог Израиля, даровал народу Своему покой и Сам навеки поселился в Иерусалиме.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Ведь Давуд сказал: – Так как Вечный, Бог Исраила, даровал Своему народу покой и поселился в Иерусалиме навеки,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Ведь Довуд сказал: – Так как Вечный, Бог Исроила, даровал Своему народу покой и поселился в Иерусалиме навеки,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Давид говорил: «Господь, Бог Израиля, дал мир Своему народу. Господь пришёл в Иерусалим, чтобы жить там вечно.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

25 Ибо Давид сказал: Господь, Бог Израилев, дал покой народу Своему и водворил его в Иерусалиме на веки,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 Давид сказал: «Так как Господь, Бог Израиля, даровал Своему народу покой и поселился в Иерусалиме навеки,

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 23:25
18 Перекрёстные ссылки  

После того как царь поселился в своём дворце и Вечный дал ему покой от всех окружающих его врагов,


с того времени, как Я поставил судей над Своим народом Исраилом. Я также дам тебе покой от всех твоих врагов. Вечный объявляет тебе, что Сам утвердит твой дом:


Я построил для Тебя величественный храм – место, чтобы Тебе обитать там вечно.


Но будет ли Аллах действительно обитать на земле? Небеса, даже небеса небес, не могут вместить Тебя. Что же говорить об этом храме, который я построил!


Он сказал им: – Разве Вечный, ваш Бог, не с вами? Разве Он не даровал вам покой со всех сторон? Ведь Он отдал мне обитателей этой земли, и земля подвластна Вечному и Его народу.


Затем Иодай поручил присмотр за храмом Вечного священнослужителям-левитам. Им Давуд определил служение в храме, чтобы они приносили всесожжения Вечному, как написано в Законе Мусы, с радостью и пением, как приказал Давуд.


и отдал их землю в наследие, потому что милость Его – навеки;


Да не накроет меня потоком вод, и да не поглотит меня глубина, и да не сомкнёт надо мной яма пасть свою.


Не скрывай Своего лица от раба Твоего, ведь я в беде. Поспеши, ответь мне!


Будут уповать на Тебя те, кто знает имя Твоё, ведь Ты, Вечный, не оставишь ищущих Тебя.


Вот я и дети, которых дал мне Вечный. Мы – знамения и знаки грядущего в Исраиле от Вечного, Повелителя Сил, обитающего на горе Сион.


Общая длина стены – девять километров. Отныне этот город будет назван: ВЕЧНЫЙ ТАМ.


Я отомщу за их кровь, не оставлю без наказания. Вечный будет жить на Сионе!


Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Я вернусь на Сион и буду жить в Иерусалиме. Иерусалим назовут Городом Истины, и гора Вечного, Повелителя Сил, назовётся Святой Горою.


и у храма Аллаха с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Аллах сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом».


Потому что в аль-Масихе вся полнота Всевышнего пребывает в телесной форме,


Спустя много времени, после того как Вечный дал Исраилу покой от всех окружающих его врагов, Иешуа, уже состарившийся и достигший преклонного возраста,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама