Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 23:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Когда Давуд состарился, он сделал своего сына Сулеймана царём Исраила.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Состарился Давид, насытился жизнью. И поставил он сына своего Соломона царем над Израилем.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Когда Давуд состарился, он сделал своего сына Сулеймана царём Исраила.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Когда Довуд состарился, он сделал своего сына Сулаймона царём Исроила.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Давид состарился и сделал сына своего Соломона новым царём Израиля.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Давид, состарившись и насытившись жизнью, воцарил над Израилем сына своего Соломона.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Когда Давид состарился и был в преклонных годах, он сделал своего сына Соломона царем Израиля.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 23:1
12 Перекрёстные ссылки  

Он испустил последний вздох и умер в глубокой старости, насытившись жизнью, и отошёл к своим предкам.


и Исхак испустил дух, умер и отошёл к своим предкам, будучи старым и насытившимся жизнью. Его сыновья Есав и Якуб похоронили его.


Царь Давуд состарился и достиг преклонных лет. Его покрывали одеждами, но он всё равно не мог согреться.


Было ли это сделано по воле господина моего царя, который не известил своих рабов о том, кто сядет на престоле моего господина царя после него?


я непременно исполню сегодня то, о чём я клялся тебе Вечным, Богом Исраила: Сулейман, твой сын, станет царём после меня и сядет на моём престоле вместо меня.


А на престол своего отца Давуда сел Сулейман, и царство его упрочилось.


Ещё он собрал всех вождей Исраила, а также священнослужителей и левитов.


Из всех моих сыновей – а Вечный дал мне их много – Он избрал моего сына Сулеймана, чтобы он сел на престоле царства Вечного над Исраилом.


Он умер в глубокой старости, насытившись жизнью, богатством и славой. И царём вместо него стал его сын Сулейман.


Ты сойдёшь в могилу в полноте лет, словно сноп, уложенный в своё время.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама