Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 20:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Весной, когда цари идут на войну, Иоав отправился с войском в страну аммонитян, разорил её, а затем подошёл к их главному городу Раббе и осадил его. Давуд же оставался в Иерусалиме. Иоав напал на Раббу и разрушил её.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Следующей весной, в то время, когда цари выступают в походы, Йоав повел войско в страну аммонитян, опустошил ее, а потом осадил Раббу. (Давид тогда оставался в Иерусалиме.) Затем Йоав взял Раббу и разрушил ее.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Весной, когда цари идут на войну, Иоав отправился с войском в страну аммонитян, разорил её, а затем подошёл к их главному городу Раббе и осадил его. Давуд же оставался в Иерусалиме. Иоав напал на Раббу и разрушил её.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Весной, когда цари идут на войну, Иоав отправился с войском в страну аммонитян, разорил её, а затем подошёл к их главному городу Раббе и осадил его. Довуд же оставался в Иерусалиме. Иоав напал на Раббу и разрушил её.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Весной Иоав повёл израильское войско на битву. Это было время года, когда цари выходили на войну, однако Давид остался в Иерусалиме. Израильское войско отправилось в страну аммонитян и разрушило её. Затем они пошли к городу Равва. Войско расположилось лагерем вокруг города, и они не давали людям входить или выходить из города. Иоав и израильское войско сражались против города Равва, пока не разрушили его.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Через год, в то время, когда цари выходят на войну, вывел Иоав войско и стал разорять землю Аммонитян, и пришел и осадил Равву. Давид же оставался в Иерусалиме. Иоав, завоевав Равву, разрушил ее.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Весной, когда цари идут на войну, Иоав отправился с войском в страну аммонитян, разорил ее, а затем пришел к Равве и осадил ее. Давид же оставался в Иерусалиме. Иоав напал на Равву и разрушил ее.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 20:1
15 Перекрёстные ссылки  

Весной, когда цари идут на войну, Давуд послал Иоава со своими приближёнными и всем исраильским войском, и они нанесли поражение аммонитянам и осадили их главный город Раббу. Давуд же оставался в Иерусалиме.


Когда Давуд пришёл в Маханаим, Шови, сын Нахаша, из аммонитской столицы Раббы, Махир, сын Аммиила, из Ло-Девара, и галаадитянин Барзиллай из Рогелима


К царю Исраила пришёл пророк и сказал ему: – Укрепись и посмотри, что тебе нужно сделать, потому что следующей весной царь Сирии нападёт на тебя вновь.


Следующей весной Бен-Адад собрал сирийцев и пошёл к Афеку, чтобы сразиться с Исраилом.


Елисей умер и был похоронен. Позже разбойники из Моава повадились вторгаться в страну каждую весну.


Увидев, что они разбиты Исраилом, подданные Ададезера заключили с Давудом мир и покорились ему. И сирийцы больше не хотели помогать аммонитянам.


Ведь это Я сотворил кузнеца, что раздувает из углей огонь и куёт оружие для войны, и Я сотворил разрушителя, чтобы губить.


Тогда я спросил: – Надолго ли Ты отправляешь меня, Владыка? И Он ответил: – Пока города не лягут руинами и не останутся без жителей; пока дома не будут брошены, и поля не будут опустошены и разграблены;


Проведи одну дорогу, по которой пойдёт меч царя Вавилона, в аммонитскую столицу Раббу, а другую – в Иудею и укреплённый Иерусалим.


Я превращу вашу столицу Раббу в пастбище для верблюдов, а вашу страну Аммон – в загон для овец. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный».


Я зажгу огонь на стенах его столицы Раббы, и он пожрёт её крепости среди криков войны в день брани, среди вихрей свирепых в день бури.


(Ог, царь Башана, был одним из последних рефаитов (народа гигантов). Его ложе было сделано из железа и имело четыре метра в длину и почти два метра в ширину. Оно и сейчас находится в Раббе, столице аммонитян.)


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама