Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 13:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Давуд со всеми исраильтянами отправился в Баалу Иудейскую (то есть в Кириат-Иеарим), чтобы перенести оттуда сундук Аллаха, на котором наречено имя Вечного, восседающего на херувимах.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 И отправился Давид и с ним весь Израиль в Баалу, то есть в Кирьят-Еарим, в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, восседающего над херувимами, на котором наречено Его имя.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Давуд со всеми исраильтянами отправился в Баалу Иудейскую (то есть в Кириат-Иеарим), чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего, на котором наречено имя Вечного, восседающего на херувимах.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Довуд со всеми исроильтянами отправился в Баалу Иудейскую (то есть в Кириат-Иеарим), чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего, на котором наречено имя Вечного, восседающего на херувимах.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Давид и все израильтяне отправились в Ваал Иудейский (Ваал — другое название Кириаф-Иарима), чтобы вынести оттуда ковчег Господа Бога, сидящего на Херувимах, который назван именем Господа.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 И пошел Давид и весь Израиль в Кириаф-Иарим, что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, сидящего на херувимах, на котором нарицается имя Его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Давид со всеми израильтянами отправился в Баалу (то есть Кирьят-Иеарим), что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, называемый по имени Господа, Который восседает на херувимах.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 13:6
16 Перекрёстные ссылки  

«Со дня, когда Я вывел Мой народ из Египта, Я не избирал города ни в одном из родов Исраила, чтобы там построить храм для поклонения Мне, но избрал Давуда, чтобы он правил Моим народом Исраилом».


Езекия молился Вечному: – О Вечный, Бог Исраила, восседающий на херувимах, лишь Ты – Бог над всеми земными царствами. Ты создал небо и землю.


Дирижёру хора. Под гиттит. Песнь Асафа.


Воскликни Вечному, вся земля!


Сделайте Мне жертвенник из земли и приносите на нём овец и волов в жертву всесожжения и в жертву примирения. На всяком месте, где Я повелю вам чтить Меня, Я приду к вам и благословлю вас.


Будьте внимательны к Нему и слушайтесь Его. Не восставайте против Него; Он не простит вам отступничества, потому что в Нём Моё имя.


Там, над крышкой искупления, между херувимами над сундуком соглашения, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для исраильтян.


– О Вечный, Повелитель Сил, Бог Исраила, восседающий на херувимах, лишь Ты – Бог над всеми земными царствами. Ты создал небо и землю.


Так они будут призывать Моё имя на исраильтян, и Я буду благословлять их.


Когда Муса входил в шатёр встречи, чтобы говорить с Вечным, он слышал голос, который говорил с ним с крышки искупления над сундуком соглашения, между двумя херувимами. Так Вечный говорил с Мусой.


Кириат-Баал (то есть Кириат-Иеарим) и Рабба – два города с окрестными поселениями.


С вершины горы граница тянулась к источнику Нефтоах, оттуда – к городам горы Эфрон, а затем поворачивала к Баале (то есть Кириат-Иеариму).


Тогда исраильтяне отправились в путь и на третий день пришли к их городам – Гаваону, Кефире, Беэроту и Кириат-Иеариму.


Народ послал в Шило несколько человек, и они принесли сундук соглашения с Вечным, Повелителем Сил, Который восседает на херувимах. А двое сыновей Илия, Хофни и Пинхас, пришли вместе с людьми, нёсшими сундук соглашения с Аллахом.


И они послали вестников к жителям Кириат-Иеарима, говоря: «Филистимляне вернули сундук Вечного. Придите, возьмите его к себе».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама