Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 11:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додая.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Второй — Элеазар, сын ахохитянина Додо, он также был в числе троицы храбрых воинов.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додая.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додая.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 По нем Елеазар, сын Додо Ахохиянина, из трех храбрых:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 После него в числе троих воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додо.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 11:12
7 Перекрёстные ссылки  

Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Давуд поставил его во главе своей стражи.


После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын Додо, внук Ахохи. Он был с Давудом, когда они насмешками вызывали на бой собравшихся для битвы филистимлян.


– Сохрани меня, Аллах, сделать это! – сказал он. – Разве я стану пить кровь этих людей? Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью! И он не стал пить. Таковы подвиги этих трёх воинов.


Он был знаменит среди Тройки и стал их командиром, но сам не был одним из Тройки.


Во главе отделения для второго месяца стоял ахохитянин Додай, чьим помощником был Миклот. В его отделении было 24 000 воинов.


Авишуй, Нааман, Ахоах,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама