Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 10:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Вокруг Шаула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и ранили.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Жаркая это была битва для Саула. Сразили его стрелы вражеских лучников, причинили ему нестерпимую боль.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Вокруг Шаула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и ранили.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Вокруг Шаула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и ранили.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Сражение вокруг Саула было ожесточенным. Лучники неоднократно ранили Саула своими стрелами.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Сражение против Саула усилилось, и стрелки устремились на него, так что он изранен был стрелками.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Вокруг Саула разгорелась жестокая битва. Лучники нашли его и ранили.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 10:3
6 Перекрёстные ссылки  

Филистимляне нагнали Шаула и его сыновей и убили Ионафана, Авинадава и Малик-Шуа.


Шаул сказал своему оруженосцу: – Обнажи свой меч и заколи меня, иначе эти необрезанные придут и станут глумиться надо мной. Но его оруженосец не решился сделать это, потому что сильно испугался. Тогда Шаул взял свой меч и бросился на него.


Быстрый не ускользнёт, сильный не соберётся с силами, и воин не спасёт свою жизнь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама