Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 9:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Разве я говорю всё это, смотря на вещи только с человеческой точки зрения? Разве Закон говорит не о том же?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Сужу об этом не только по человеческим представлениям. Разве не то же самое говорит ЗаконМоисеев?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Разве я говорю всё это, смотря на вещи только с человеческой точки зрения? Разве Закон говорит не о том же?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Разве я говорю всё это, смотря на вещи только с человеческой точки зрения? Разве Закон говорит не о том же?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 По человечеству ли я это говорю? Не говорит ли этого и Закон?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 Еда по человеку сия глаголю? Не и закон ли сия глаголет?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Я говорю это, исходя не из своих собственных убеждений. В конце концов, разве закон Божий не гласит о том же?

См. главу Копировать




1 Коринфянам 9:8
9 Перекрёстные ссылки  

К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, то нет в них света зари.


Но это вовсе не значит, что мы верой устраняем Закон, наоборот, мы утверждаем его.


Но если наша неправедность яснее показывает праведность Аллаха, то значит ли это, что Аллах несправедлив в Своём гневе на нас? (Я говорю по человеческому рассуждению.)


Я говорю об этом простым языком, принимая в расчёт ваше возможное недопонимание. Как вы раньше отдавали члены вашего тела в рабство нечистоте, чтобы творить беззаконие, так отдайте их теперь в рабство праведности, которая ведёт к святости.


женщины во время служений пусть молчат. Говорить им не позволяется, но пусть они будут в подчинении, как и Таурат говорит.


Но по моему мнению (а я думаю, что и я обладаю Духом Аллаха), ей лучше было бы оставаться незамужней, так она будет счастливее.


Братья, я хочу, чтобы вы знали, что Радостная Весть, которую я вам возвещал, не является чем-то человеческим.


Мы всегда благодарим Аллаха и за то, что, когда вы приняли Его слово, услышанное от нас, вы приняли его не как человеческую выдумку, а таким, каково оно и есть, – как слово Аллаха, мощно действующее в вас, верящих.


И следовательно, кто отвергает этот призыв, тот отвергает не человека, а Аллаха, Который даёт вам Своего Святого Духа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама