Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 5:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 когда соберётесь вместе во имя нашего Повелителя Исы, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Повелителя нашего Исы,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 когда вы соберетесь вместе во имя Господа [нашего] Иисуса (духом там с вами буду и я), надлежит вам властью и силою Господа нашего Иисуса

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 когда соберётесь вместе во имя нашего Повелителя Исы, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Повелителя нашего Исы,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 когда соберётесь вместе во имя нашего Повелителя Исо, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Повелителя нашего Исо,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

4 во имя Господа нашего Иисуса Христа, когда будете собраны вы, и мой дух с вами, и будет вместе с нами сила Господа нашего Иисуса,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

4 о имени Господа нашего Иисуса Христа собравшымся вам и моему духу, с силою Господа нашего Иисуса Христа,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Когда вы соберётесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, мой дух будет среди вас и власть нашего Господа Иисуса пребудет с вами.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 5:4
18 Перекрёстные ссылки  

Я дам тебе ключи от Царства Аллаха, и что ты запретишь на земле, то будет запрещено Аллахом, Который на небесах, и всё, что ты разрешишь на земле, будет разрешено и Аллахом, Который на небесах.


Потому что там, где двое или трое собраны вместе ради Меня, там и Я нахожусь вместе с ними.


Тогда, подойдя, Иса сказал им: – Мне дана вся власть на небе и на земле.


учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.


Кому вы простите грехи, тем они будут прощены, а на ком оставите грехи, на тех они останутся.


Она делала это изо дня в день, и когда Паулу всё это надоело, он обернулся и сказал духу: – Во имя Исы аль-Масиха я повелеваю тебе: выйди из неё! В тот же момент дух её покинул.


Но Петир сказал: – Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во имя Исы аль-Масиха из Назарета – встань и ходи!


Протяни руку Твою и исцеляй больных, совершай знамения и чудеса именем Твоего святого Раба Исы!


Находясь сейчас не с вами, я пишу вам для того, чтобы, когда я буду у вас, мне не пришлось бы проявлять строгости. Повелитель дал мне власть не для того, чтобы разрушать, а для того, чтобы созидать.


Вы хотите видеть доказательство того, что через меня говорит аль-Масих? Его сила не ослабла, и Он проявляет её среди вас!


Для этого человека достаточно того наказания, которое он уже получил от большинства из вас.


Всегда и за всё благодарите Небесного Отца во имя нашего Повелителя Исы аль-Масиха.


Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте всё ради Повелителя Исы, благодаря через Него Небесного Отца.


Мы требуем от вас, братья, во имя Повелителя Исы аль-Масиха: не общайтесь с братьями, которые живут в праздности и не следуют учению, которое вы приняли от нас.


Когда они пришли в Галаад – к родам Рувима, Гада и половине рода Манассы, – они сказали им:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама