Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 15:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Если мы надеемся на аль-Масиха лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Если вся наша надежда на Христа связана только с этой жизнью, мы несчастнее всех людей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Если мы надеемся на Масиха лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Если мы надеемся на Масеха лишь в этой жизни, то мы находимся в более жалком положении, чем все прочие люди.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 Если мы в этой только жизни возложили надежду на Христа, — мы несчастнее всех людей.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

19 (И) аще в животе сем точию уповающе есмы во Христа, окаяннейши всех человек есмы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Если бы мы надеялись на Христа только в этой жизни, то были бы несчастнейшими из всех людей.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 15:19
19 Перекрёстные ссылки  

Вечный возгремел на небесах, Высочайшего раздался голос.


Чем больше слов, тем меньше смысла, и какая в этом польза человеку?


Наслаждайся жизнью со своей женой, которую ты любишь, во все дни твоей пустой жизни, что дал тебе Аллах под солнцем. Ведь такова твоя доля в жизни и в труде твоём под солнцем.


Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.


– Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот день не застиг вас врасплох,


Семена, упавшие в терновник, – это те люди, которые слышат слово, но со временем повседневные заботы, богатство и удовольствия заглушают их, и плод их не дозревает.


Вас отлучат от общества, и даже наступит такое время, когда убивающие вас будут думать, что они тем самым служат Аллаху.


Я сказал вам всё это, чтобы вы нашли во Мне мир. В греховном же мире вас ожидают невзгоды, но будьте мужественны! Я победил этот мир!


Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твёрдыми в вере. – Нам предстоит испытать много скорбей перед тем, как мы войдём в Царство Аллаха, – говорили они.


постоянно помня о делах вашей веры, о труде, который вы совершаете по любви, и о вашей стойкости в надежде на нашего Повелителя Ису аль-Масиха перед Аллахом, нашим Небесным Отцом.


За это я и страдаю сейчас, но не стыжусь этого, потому что знаю, в Кого я поверил, и знаю, что Он способен сохранить то, что мне доверил до дня Его возвращения.


Никакой солдат не связывает себя житейскими делами, для него главное угодить своему командиру;


Все, кто хочет жить благочестиво, как подобает верующему в Ису аль-Масиха, будут преследуемы.


Через Него вы и верите в Аллаха, воскресившего Его из мёртвых и прославившего Его, чтобы вы имели веру и надежду на Аллаха.


И я услышал с небес голос: – Запиши: отныне благословенны те, кто умирает с верой в Повелителя. – Да, – говорит Дух, – теперь они отдохнут от своих трудов, и их дела будут вознаграждены.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама