Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 14:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Братья, не будьте детьми по уму. В отношении ко злу будьте младенцами, а по уму будьте взрослыми.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Пусть не останется детским ваш разум, братья; на злое будьте младенцами, а по уму — зрелыми.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Братья, не будьте детьми по уму. В отношении ко злу будьте младенцами, а по уму будьте взрослыми.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Братья, не будьте детьми по уму. В отношении ко злу будьте младенцами, а по уму будьте взрослыми.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

20 Братья, не будьте детьми по разуму; на злое будьте младенцами, но по разуму будьте совершенными.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

20 Братие, не дети бывайте умы: но злобою младенствуйте, умы же совершени бывайте.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Братья и сёстры! В своих мыслях не уподобьтесь детям. Будьте детьми по отношению к злу, но зрелы в своих мыслях.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 14:20
25 Перекрёстные ссылки  

Тогда я разместил народ за самыми низкими участками стены на открытых местах, поставив их по семьям, с мечами, копьями и луками.


и будет страх перед Вечным Ему в радость. Он не будет судить по тому, что увидят Его глаза, и решать по тому, что услышат Его уши,


– Бестолков Мой народ, Меня он не знает. Мой народ – глупые дети; нет у моих детей разума. Они мастера совершать зло, а делать добро не умеют.


Иса продолжал: – Я славлю Тебя, Отец, Владыка неба и земли, за то, что Ты, утаив от мудрецов и учёных, открыл это младенцам.


– Говорю вам истину, – сказал Иса, – если кто не изменится и не станет таким, как маленькое дитя, то он никогда не войдёт в Царство Аллаха.


Но Иса сказал: – Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что подобные им – подданные Царства Аллаха.


– Разве вы не читали, – ответил Иса, – что в начале Создатель сотворил их мужчиной и женщиной


Говорю вам истину: кто не примет Царство Аллаха, как ребёнок, тот не войдёт в него.


Говорю вам истину: кто не примет Царство Аллаха, как ребёнок, тот не войдёт в него.


Я хочу, чтобы вы знали, братья, что я уже много раз собирался прийти к вам, но до сих пор мне постоянно что-то препятствовало. Я хотел увидеть плод своего служения среди вас, как видел среди других народов.


О вашем послушании знают все, и я очень рад за вас, но хочу, чтобы вы твёрдо знали, что такое добро, и не были отмечены печатью зла.


Когда я был ребёнком, я и говорил как ребёнок, я и мыслил по-детски и рассуждал по-детски. Но когда я стал взрослым, то оставил всё детское позади.


Но на собрании верующих я лучше скажу пять понятных слов, которые послужат для наставления другим, чем десять тысяч слов на незнакомом языке.


Мудрость же мы возвещаем среди людей духовно зрелых, но это не мудрость этого мира и не мудрость властителей этого мира, которые обречены стать ничем.


до тех пор, пока мы все не достигнем единства в вере и в познании (вечного) Сына Всевышнего, пока не достигнем духовной зрелости и пока не будем подобны аль-Масиху, в Котором полнота совершенства.


И я молюсь о том, чтобы ваша любовь возрастала, обогащалась знанием и всякой рассудительностью,


Нам всем, духовно зрелым людям, следовало бы так смотреть на вещи. Если же вы в чём-то мыслите иначе, то и это Аллах вам откроет.


Как новорождённые младенцы, стремитесь к чистому, духовному молоку, чтобы, питаясь им, вырасти в вашем спасении,


Возрастайте в благодати и познании нашего Повелителя и Спасителя Исы аль-Масиха. Ему принадлежит слава и сегодня, и в день вечности! Аминь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама