Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 12:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 В словах одного Дух даёт мудрость; в словах другого тот же Дух даёт знание;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 одному чрез Духа дано слово, исполненное мудрости; другому — слово, исполненное знания, по воле того же Духа;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 В словах одного Дух даёт мудрость; в словах другого тот же Дух даёт знание;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 В словах одного Дух даёт мудрость; в словах другого тот же Дух даёт знание;

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 Ибо кому чрез Духа дается слово мудрости; кому же — слово знания, в согласии с тем же Духом;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 овому бо духом дается слово премудрости, иному же слово разума, о томже Дусе:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Одному человеку Дух дал слово божественной мудрости, другому — слово божественного знания.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 12:8
30 Перекрёстные ссылки  

Ты дал Твоего благого Духа, чтобы наставлять их. Ты не отнял манны от них и дал им воду, когда они жаждали.


Но нет, это дух в человеке и дыхание Всемогущего разум дают.


Тому, Кто даёт победу царям, избавляет Давуда, Своего раба, от смертоносного меча.


и исполнил его Духом Аллаха, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством.


Потому что Вечный даёт мудрость, и из уст Его – знание и понимание.


– Владыка Вечный дал Мне язык учителя, чтобы Я знал, как словом поддержать уставшего. Утро за утром Он будит Меня, чтобы Я слушал, как ученик.


– Что до Меня, то Я заключу Моё священное соглашение с ними, – говорит Вечный. – Мой Дух на тебе, и слова, которые Я вложил в твои уста, не сойдут ни с твоих уст, ни с уст твоих детей, ни с уст их потомков отныне и вовеки, – говорит Вечный.


Ты сменяешь времена и эпохи; Ты возводишь и низлагаешь царей. Ты даёшь мудрость мудрым и знание – разумным.


Иса ответил: – Вам дано знать тайны Царства Аллаха, а им не дано.


Поэтому, братья, выберите из вашей среды семь человек с хорошей репутацией, исполненных Духа и мудрости, и мы возложим на них эту обязанность.


Братья мои, я убеждён в том, что вы полны добра, исполнены знаний и можете учить друг друга.


Благодаря Ему вы находитесь в единении с Исой аль-Масихом, Который стал для нас мудростью Аллаха, нашей праведностью, святостью и искуплением.


потому что благодаря Ему вы были обогащены во всём: и во всяком слове, и во всяком познании,


Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто.


Любовь не перестанет существовать никогда, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и дар знания станет ненужным.


Что же, братья? Когда вы собираетесь вместе и у каждого из вас есть хвалебная песнь или наставление, или откровение, или слово на языках, или толкование сказанного на языке, то пусть всё это будет для назидания общины верующих.


Братья, если я приду к вам и стану говорить на незнакомых языках, то какую пользу я принесу вам, если в моих словах не будет ни откровения, ни знания, ни пророчества, ни наставления?


Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нём? Так же и замыслов Аллаха никто не знает, кроме Духа Аллаха.


потому что «кто постиг разум Вечного Повелителя, чтобы советовать Ему?» Мы же имеем разум аль-Масиха.


Мы хвалимся тем – и наша совесть может быть этому порукой, – что мы и в этом мире, и в особенности в наших отношениях с вами, поступали честно и искренне, и это нам было дано от Аллаха. Мы поступали не по «мудрости» этого мира, но по благодати Аллаха.


Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы во всём показали вам это со всей очевидностью.


Я благодарен Аллаху, Который всегда ведёт нас, находящихся в единении с аль-Масихом, в Своей триумфальной процессии и повсюду распространяет через нас благоухание познания о Нём.


Потому что Аллах, сказавший: «Пусть из тьмы воссияет свет», и Сам есть тот свет, который светит в наших сердцах, давая нам знание славы Аллаха, которая видна на лице Исы аль-Масиха.


в чистоте, в знании, в стойкости, в доброте, в руководстве Святого Духа и искренней любви,


Поскольку у вас во всём изобилие: у вас есть вера, красноречие, знание, рвение и ваша любовь к нам, то мы хотим, чтобы вы проявили ваши лучшие качества и в этом деле милосердия.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама