1 Коринфянам 1:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»9 Верен Всевышний, призвавший вас быть в общении с Его (вечным) Сыном Исой аль-Масихом, нашим Повелителем! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Верен Бог, призвавший вас в общение с Сыном Своим Иисусом Христом, Господом нашим. См. главуВосточный Перевод9 Верен Всевышний, призвавший вас быть в общении с Его (вечным) Сыном Исой Масихом, нашим Повелителем! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Верен Всевышний, призвавший вас быть в общении с Его (вечным) Сыном Исо Масехом, нашим Повелителем! См. главуперевод Еп. Кассиана9 Верен Бог, Которым вы были призваны в общение Сына Его, Иисуса Христа, Господа нашего. См. главуБиблия на церковнославянском языке9 Верен Бог, имже звани бысте во общение Сына его Иисуса Христа, Господа нашего. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Бог, Который призвал вас разделить Свою жизнь с Его Сыном, Иисусом Христом, Господом нашим, — верен. См. главу |
Все испытания, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Аллах никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он даёт вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.