Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 1:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Хвала Аллаху, я ни над кем из вас не совершил этот обряд, кроме Криспа и Гая,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Благодарю [Бога], что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Хвала Всевышнему, я ни над кем из вас не совершил этот обряд, кроме Криспа и Гая,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Хвала Всевышнему, я ни над кем из вас не совершил этот обряд, кроме Криспа и Гая,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

14 Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

14 Благодарю Бога, яко ни единаго от вас крестих, точию криспа и гаиа,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Я благодарю Бога, что не крестил никого из вас, кроме Криспа и Гаия,

См. главу Копировать




1 Коринфянам 1:14
14 Перекрёстные ссылки  

И он велел им пройти обряд погружения в воду в знак единения с Исой аль-Масихом. Потом хозяева попросили Петира остаться с ними ещё на несколько дней.


Начальник молитвенного дома иудеев Крисп и все его домашние поверили в Повелителя Ису. И многие из коринфян, слышавших Паула, уверовали и прошли обряд погружения в воду.


Гай, чьим гостеприимством я пользуюсь, и в чьём доме собирается вся община верующих, тоже передаёт вам привет. Привет также от городского казначея Эраста и нашего брата по вере Кварта.


так что никто из вас не может сказать, что он прошёл этот обряд в знак единения со мной.


Я всегда благодарю моего Бога за вас, за те дары благодати, которые вы получили от Него через Ису аль-Масиха,


Я благодарен Аллаху, что говорю на языках больше всех вас.


Я благодарен Аллаху, Который всегда ведёт нас, находящихся в единении с аль-Масихом, в Своей триумфальной процессии и повсюду распространяет через нас благоухание познания о Нём.


Всегда и за всё благодарите Небесного Отца во имя нашего Повелителя Исы аль-Масиха.


Пусть вашими сердцами руководит мир, который даёт аль-Масих, так как вы члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны.


Что бы вы ни делали и ни говорили, делайте всё ради Повелителя Исы, благодаря через Него Небесного Отца.


и при любых обстоятельствах будьте благодарны Аллаху, потому что в этом воля Аллаха для вас, принадлежащих Исе аль-Масиху.


Я благодарю Повелителя нашего Ису аль-Масиха, давшего мне силы, за то, что Он счёл меня верным и поручил мне служение,


Я всегда в молитвах благодарю Бога моего за тебя,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама