Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Иоанна 2:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Мы можем быть уверены, что знаем Аллаха, если соблюдаем Его повеления.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Когда соблюдаем заповеди Его, мы уверены, что знаем Его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Мы можем быть уверены, что знаем Всевышнего, если соблюдаем Его повеления.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Мы можем быть уверены, что знаем Всевышнего, если соблюдаем Его повеления.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 А что мы познали Его, мы узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 И о сем разумеем, яко познахом его, аще заповеди его соблюдаем.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Таким образом, мы можем быть уверены, что воистину познали Бога, если будем исполнять Его заповеди.

См. главу Копировать




1 Иоанна 2:3
26 Перекрёстные ссылки  

Душа моя слишком долго жила с ненавидящими мир.


После страданий Своих Он увидит свет жизни и порадуется. Через познание Его Мой праведный Раб многих оправдает и понесёт их грехи.


– Что вы зовёте Меня: «Повелитель, Повелитель», а не делаете того, что Я говорю?


– Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.


Если вы послушны Моим повелениям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен повелениям Моего Отца и живу в Его любви.


Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы – Мои друзья.


Ведь вечная жизнь состоит в познании Тебя, единственного истинного Бога, и Исы аль-Масиха, Которого Ты послал.


Потому что Аллах, сказавший: «Пусть из тьмы воссияет свет», и Сам есть тот свет, который светит в наших сердцах, давая нам знание славы Аллаха, которая видна на лице Исы аль-Масиха.


И, полностью приготовившись, Он сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему.


Я пишу вам, отцы, потому что вы познали Того, Кто существует от начала. Я пишу вам, юноши, потому что вы победили Иблиса. Я написал вам, дети, потому что вы познали Небесного Отца.


Мы знаем, что уже перешли от смерти к жизни, потому что любим братьев. Тот, кто не любит, – тот ещё во власти смерти.


И таким образом мы узнаем, что мы от истины, и обретём уверенность перед Аллахом.


Кто живёт в Нём, тот не любит грешить, а кто грешит, тот, значит, не видел Его и не познал Его.


Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас.


Дорогие, будем же любить друг друга, потому что любовь – от Аллаха, и каждый, кто любит, рождён от Аллаха и знает Аллаха.


Мы знаем, что мы от Аллаха, а весь мир лежит во власти Иблиса.


А то, что мы любим детей Всевышнего, узнаём из того, что любим Всевышнего и исполняем Его повеления.


Любовь к Аллаху проявляется в исполнении Его повелений. Повеления Его необременительны,


Дракон пришёл в ярость из-за женщины и пошёл войной на остальных её детей – тех, кто соблюдает повеления Аллаха и несёт людям свидетельство Исы.


Это призыв к святому народу Аллаха, тем, кто соблюдает повеления Аллаха и верен Исе, проявлять терпение.


Благословенны те, кто омывает свои одежды, чтобы им иметь право питаться от дерева жизни и войти в город через ворота.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама