Иона 3:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Как знать, быть может, сменит тогда Бог гнев Свой на милость, отвратит от нас огнь возмездия Своего — и не погибнем мы». См. главуБольше версийВосточный Перевод9 Кто знает, может быть, Всевышний ещё сжалится над нами и передумает, сменит Свой пылающий гнев на милость, и мы не погибнем». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Кто знает, может быть, Аллах ещё сжалится над нами и передумает, сменит Свой пылающий гнев на милость, и мы не погибнем». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Кто знает, может быть, Всевышний ещё сжалится над нами и передумает, сменит Свой пылающий гнев на милость, и мы не погибнем». См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Кто знает, может быть, Бог смягчится и милосердно не даст нам погибнуть, усмирив Свой грозный гнев». См. главуСинодальный перевод9 Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем». См. главуНовый русский перевод9 Кто знает, может быть, Бог еще сжалится над нами и передумает, сменит Свой пылающий гнев на милость, и мы не погибнем». См. главу |