Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 23:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 «Что ты наделал? — возмутился Балак, обращаясь к Валааму. — Я звал тебя проклясть врагов моих, а ты — надо же! — благословил их!»

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

11 Валак сказал Валааму: – Что ты со мной сделал? Я привёл тебя проклясть моих врагов, а ты их благословляешь!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Валак сказал Валааму: – Что ты со мной сделал? Я привёл тебя проклясть моих врагов, а ты их благословляешь!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Валак сказал Валааму: – Что ты со мной сделал? Я привёл тебя проклясть моих врагов, а ты их благословляешь!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 И сказал Валак Валааму: «Что ты сделал со мной! Я привёл тебя сюда, чтобы ты проклял моих врагов, ты же благословил их!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 И сказал Валак Валааму: что ты со мною делаешь? я взял тебя, чтобы проклясть врагов моих, а ты, вот, благословляешь?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Валак сказал Валааму: — Что ты со мной сделал? Я привел тебя проклясть моих врагов, а ты их благословляешь!

См. главу Копировать




Числа 23:11
7 Перекрёстные ссылки  

потому что не встретили они израильтян хлебом и водой, а призвали Валаама проклинать их, — но Бог наш обратил проклятия в благословения.


„Знай же, тот народ, что вышел из Египта, заполоняет все земли вокруг. Приди ныне и призови проклятие на тот народ ради меня. Может, я смогу победить и изгнать его“».


„Великие почести, — обещал он, — окажу я тебе и всё, о чем ни попросишь меня, сделаю для тебя. Приди же проклясть этот народ“».


Но тот возразил: «Разве не обязан я был сказать только то, что Бог вложил в уста мои?»


Рассердился тут Балак, всплеснул руками и сказал Валааму: «Я позвал тебя, чтобы проклял ты врагов моих, а ты благословил их, да еще и трижды!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама