Судьи 1:28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Когда же израильтяне прочно обосновались там, то заставили ханаанеев работать на себя, так и не изгнав их полностью. См. главуБольше версийВосточный Перевод28 Когда Исраил окреп, они сделали хананеев подневольными, но не изгнали их полностью. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 Когда Исраил окреп, они сделали хананеев подневольными, но не изгнали их полностью. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Когда Исроил окреп, они сделали ханонеев подневольными, но не изгнали их полностью. См. главуСвятая Библия: Современный перевод28 Позже, набрав силу, Израиль сделал этих хананеев своими рабами, но изгнать их со своей земли так и не смог. См. главуСинодальный перевод28 Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их. См. главуНовый русский перевод28 Когда Израиль окреп, они сделали хананеев подневольными, но не изгнали их полностью. См. главу |