Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Римлянам 16:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, усердствующих в Господе. Приветствуйте дорогую Персиду, которая много потрудилась для Господа.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

12 Привет Трифене и Трифосе, усердно трудящимся для Повелителя. Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Повелителя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Привет Трифене и Трифосе, усердно трудящимся для Повелителя. Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Повелителя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Привет Трифене и Трифосе, усердно трудящимся для Повелителя. Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Повелителя.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся в Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась в Господе.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 Целуйте трифену и трифосу труждающыяся о Господе. Целуйте персиду возлюбленную, яже много трудися о Господе.

См. главу Копировать




К Римлянам 16:12
14 Перекрёстные ссылки  

служите и вы таким людям смиренно и, вообще, каждому соработнику и труженику.


Так будьте тверды и неколебимы, братья мои возлюбленные. Отдавайте себя беспредельно делу Господню, определенно зная, что труд ваш не тщетен в Нем.


Ведь для этого мы трудимся и усердствуем, уповая на Бога Живого, Спасителя всех людей, в особенности же, конечно, верующих.


вспоминаем перед Богом, Отцом нашим, о том, как вера ваша являла себя в делах, любовь — в неутомимых трудах, а надежда на Господа нашего Иисуса Христа — в вашей стойкости.


Приветствует вас Эпафрас, раб Христа [Иисуса]. Он тоже из ваших и молится тоже о вас постоянно, усердно, чтобы твердо стояли вы, как зрелые христиане, полные решимости творить волю Божию.


Для того и тружусь, и борюсь я, движимый силой Христовой, что могущественно действует во мне.


Но по Божией благодати я есть то, что есть, и благодать Его во мне не тщетной оказалась. Нет, я даже более, чем все они, трудился и сделал, не я, впрочем, — благодать Божия была со мной.


просите Господина жатвы, чтобы послал Он больше работников на жатву Свою».


И если вы только братьев своих приветствуете, что же тут особенного? Не то же ли самое и язычники делают?


Иродиона, соотечественника моего и верующих членов семьи Наркисса приветствуйте.


Приветствуйте Руфа, избранного Господом, и мать его, которую и я называю матерью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама