Екклесиаст 8:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 У всего есть свой срок и свой порядок, однако выпадают на долю человека и тяжкие бедствия. См. главуБольше версийВосточный Перевод6 потому что у всякого дела есть своё время и свой устав, но несчастья человека тяжким бременем лежат на нём. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 потому что у всякого дела есть своё время и свой устав, но несчастья человека тяжким бременем лежат на нём. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 потому что у всякого дела есть своё время и свой устав, но несчастья человека тяжким бременем лежат на нём. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Всякому делу есть подходящее время и правильный способ, даже если оно станет причиной многих бед. См. главуСинодальный перевод6 потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло оттого, См. главуНовый русский перевод6 потому что у всякого дела есть свое время и свой устав, но несчастья человека тяжким бременем лежат на нем. См. главу |