Плач 2:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 От удивления всплескивают руками прохожие, присвистывают, качают головой о дочери Иерусалима и спрашивают: «И этот город называли самым красивым, радостью земли?» См. главуБольше версийВосточный Перевод15 Руками всплёскивают все проходящие мимо, качают головой и глумятся над дочерью Иерусалима: «Не этот ли город называли совершенством красоты, радостью всей земли?» См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Руками всплёскивают все проходящие мимо, качают головой и глумятся над дочерью Иерусалима: «Не этот ли город называли совершенством красоты, радостью всей земли?» См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Руками всплёскивают все проходящие мимо, качают головой и глумятся над дочерью Иерусалима: «Не этот ли город называли совершенством красоты, радостью всей земли?» См. главуСвятая Библия: Современный перевод15 От удивления руками всплескивают все, кто проходят мимо. Они присвистывают и головой качают о городе Иерусалиме, и в удивлении говорят: «Тот ли это город, который люди называли совершенством красоты и радостью всей земли?» См. главуСинодальный перевод15 Руками всплескивают о тебе все проходящие путем, свищут и качают головою своею о дщери Иерусалима, говоря: «это ли город, который называли совершенством красоты, радостью всей земли?» См. главуНовый русский перевод15 Руками всплескивают все проходящие мимо, качают головой и глумятся над дочерью Иерусалима: «Не этот ли город называли совершенством красоты, радостью всей земли?» См. главу |
Я подниму все племена северные и слугу Моего Навуходоносора, царя вавилонского, — говорит Господь, — и поведу их против этой страны, и против ее народа, и против всех соседних народов, и предам их уничтожению, сделаю так, что будут они наводить ужас, на осмеяние обреку, обращу города в вечные развалины.