Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 18:17 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 В миг единый в ничто обратилось богатство твое!“ И все, кто живет от моря, кормчие все и матросы, мореплаватели — все они стали поодаль

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

17 В один час было уничтожено такое огромное богатство! Все капитаны кораблей, все их пассажиры и моряки и все, чей промысел связан с мореплаванием, будут издали наблюдать,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 В один час было уничтожено такое огромное богатство! Все капитаны кораблей, все их пассажиры и моряки и все, чей промысел связан с мореплаванием, будут издали наблюдать,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 В один час было уничтожено такое огромное богатство! Все капитаны кораблей, все их пассажиры и моряки и все, чей промысел связан с мореплаванием, будут издали наблюдать,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 потому что в один час обратилось в ничто такое богатство». И всякий кормчий и всякий мореплаватель и моряки и все те, кто живут от моря, стали поодаль

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 яко во един час погибе толико богатство. И всяк кормчий, и всяк плаваяй в кораблех, и всяк елик в мори делаяй, издалеча сташа,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 И всё это богатство уничтожено всего за один час!» И все кормчие, и все, кто плавают на кораблях, и все моряки, и все, кто живут за счёт моря, держались в отдалении,

См. главу Копировать




Откровение 18:17
11 Перекрёстные ссылки  

Рыдайте, корабли, в Таршиш ходившие, ведь разрушена ваша крепость!


Обе беды нагрянут к тебе разом, в один день — вдовство и потеря детей — сполна придется тебе их изведать, сколь ни сильна ты в своем чародействе, сколь ни владеешь ты волшебством.


Но внезапно пал Вавилон и разрушен. Рыдайте о нем во весь голос! Принесите бальзам для ран его, быть может, он исцелится.


Право, народ мой наказан суровее Содома: в одно мгновение был разрушен он, и не от рук воинов пал.


Капитан, натолкнувшись на него, возмутился: «Как можешь ты спать? Вставай, воззови и ты к своему Богу! Может быть, Бог твой позаботится о нас и не допустит нашей гибели».


Центурион же больше доверял тому, что говорили кормчий и хозяин корабля, чем словам Павла.


Десять рогов, которые тоже ты видел, — другие десять царей. Они еще не получили царства, но обретут царскую власть вместе со зверем, правда, всего на один час.


Десять рогов, которые ты видел, и зверь, их носящий, возненавидят блудницу и расправятся с ней: оголят они ее, и пожрут плоть ее, и огнем ее сожгут.


Пеплом посыпали они головы свои и кричали, скорбя и рыдая: „Горе, горе тебе, столица великая! У кого были корабли на море, твоими они все обогащались драгоценностями — вот во мгновение ока в ничто превратилась ты!“


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама