Откровение 10:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Затем ангел, которого видел я стоявшим на море и на земле, воздел правую руку свою к небу, См. главуБольше версийВосточный Перевод5 Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Затем ангел, которого я видел стоящим одновременно на море и на суше, поднял правую руку к небу. См. главуперевод Еп. Кассиана5 И ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою правую к небу, См. главуБиблия на церковнославянском языке5 И ангел, егоже видех стояща на мори и на земли, воздвиже руку свою на небо См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 И тогда Ангел, которого я видел стоящим на море и на суше, поднял правую руку к небу. См. главу |
И я услышал ответ Мужа в льняных одеждах — Того, Которого я увидел над водами реки. Воздев обе руки к небу, Он поклялся Вечно Живущим: „Предел будет положен сему по истечении определенного времени: одного срока, двух и половины срока; и когда никто уже более не будет сокрушать силу народа Святыни, всё это завершится“.