Откровение 10:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 А когда проговорили семь громов, взялся было я записать всё это, но услышал голос с небес: «Пусть останется это тайной под печатью, не записывай того, о чем говорили семь громов!» См. главуБольше версийВосточный Перевод4 Когда проговорили семь громов, я приготовился писать, но голос с небес сказал мне: – Сохрани в тайне то, что сказали семь громов, не записывай этого. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Когда проговорили семь громов, я приготовился писать, но голос с небес сказал мне: – Сохрани в тайне то, что сказали семь громов, не записывай этого. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Когда проговорили семь громов, я приготовился писать, но голос с небес сказал мне: – Сохрани в тайне то, что сказали семь громов, не записывай этого. См. главуперевод Еп. Кассиана4 И, когда проговорили семь громов, я намеревался писать; и услышал я голос с неба, говорящий: запечатай то, что проговорили семь громов и не пиши этого. См. главуБиблия на церковнославянском языке4 И егда возгласиша седмь громов гласы своя, хотех писати: и слышах глас с небесе глаголющь ми: запечатлей, яже глаголаша седмь громов, и сего не пиши. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Когда же заговорили семь громов, я приготовился писать, но услышал, как голос с небес сказал: «Сохрани в тайне то, что сказали семь громов и ничего не записывай». См. главу |