Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 7:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Они приближаются к нему, строя козни против него исподтишка; словно тлеющий огонь в печи, в сердцах их всю ночь злоба теплится, а утром вспыхивает огнем сильным.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

6 Их сердца, словно тандыр, горят интригами. Их злоба теплится всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Их сердца, словно тандыр, горят интригами. Их злоба теплится всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Их сердца, словно тандыр, горят интригами. Их злоба теплится всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Люди вынашивают свои коварные планы, сердца их пылают возбуждённо, словно печи. Их гнев теплится всю ночь, и утром он пылает как жаркий огонь.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 Ибо они коварством своим делают сердце свое подобным печи: пекарь их спит всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Их сердца, словно печь, горят интригами. Их злоба теплится всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь.

См. главу Копировать




Осия 7:6
8 Перекрёстные ссылки  

«На Господа он полагался, так пусть Господь и избавит его, пусть спасет его, раз он угоден Ему».


Ведь не могут они уснуть, если не совершат зла; не сомкнут глаз, если кого не погубят.


Все они прелюбодеи, пылающие похотью, как печь, огонь в которой пекарю поддерживать не нужно, пока не взойдет тесто, им замешенное.


И вот все они, раскаленные, как печь, в злости испепеляют вождей своих! Один за другим пали цари их, но никто из них ко Мне о помощи не воззвал!


Горе тем, кто беззаконие замышляет, кто и спать ложится с мыслью о злодействе! Совершить его поутру спешат они, ведь это в их силах!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама