Осия 13:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Муки роженицы постигают его, но ума у него, как у дитяти малого, недостает: время родов уже настало, но никак не выйдет он из утробы. См. главуБольше версийВосточный Перевод13 Его настигнут муки, как у женщины при родах, но он – неразумное дитя; ему пришло время родиться, а он упирается, желая остаться в утробе. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Его настигнут муки, как у женщины при родах, но он – неразумное дитя; ему пришло время родиться, а он упирается, желая остаться в утробе. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Его настигнут муки, как у женщины при родах, но он – неразумное дитя; ему пришло время родиться, а он упирается, желая остаться в утробе. См. главуСвятая Библия: Современный перевод13 Его наказание будет таким же болезненным, как муки роженицы. Он — неразумный сын! Придёт ему время родиться, а он не выживет. См. главуСинодальный перевод13 Му́ки родильницы постигнут его; он — сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей. См. главуНовый русский перевод13 Его настигнут муки, как у женщины при родах, но он — неразумное дитя; ему пришло время родиться, а он упирается, желая остаться в утробе. См. главу |