Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 50:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Так и остался Иосиф в Египте: и он, и семья отца его. Он прожил сто десять лет.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

22 Юсуф жил в Египте вместе со всей семьёй своего отца и прожил сто десять лет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Юсуф жил в Египте вместе со всей семьёй своего отца и прожил сто десять лет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Юсуф жил в Египте вместе со всей семьёй своего отца и прожил сто десять лет.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Иосиф жил в Египте с семьёй своего отца и прожил всего 110 лет.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Иосиф жил в Египте вместе с семьей отца и прожил 110 лет.

См. главу Копировать




Бытие 50:22
5 Перекрёстные ссылки  

Не бойтесь, я буду заботиться о вас и детях ваших». И, говоря с ними от сердца к сердцу, он успокоил их.


Довелось ему увидеть внуков Ефрема — своих правнуков. Видел он и детей Махира, сына Манассии, коих ввел он в число прямых наследников своих.


И умер Иосиф в Египте в возрасте ста десяти лет, тело его набальзамировали и положили в гроб.


Всех прямых потомков Иакова было семьдесят человек (Иосиф уже жил в Египте).


Иисус Навин, слуга Господень, умер, и было ему сто десять лет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама