Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Бытие 43:1 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Тем временем голод в земле ханаанской усиливался.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

1 В той земле по-прежнему свирепствовал голод.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 В той земле по-прежнему свирепствовал голод.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 В той земле по-прежнему свирепствовал голод.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 В Ханаанской земле свирепствовал ужасный голод.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Голод усилился на земле.

См. главу Копировать




Бытие 43:1
11 Перекрёстные ссылки  

Случилось, что местность ту постиг голод и такой сильный, что Авраму пришлось идти еще южнее, до самого Египта, чтобы там найти себе временное пристанище.


Кожа наша иссохла, черна, как очаг, изнемогаем от голода.


Так сыновья Израиля оказались среди прочих, кто, страдая от голода в земле ханаанской, пришел за зерном в Египет.


«Не стоит Сарре смеяться, — сказал Господь Аврааму, — и не стоит ей думать: „Неужели я, такая старая, смогу родить?“


Страну, где жила семья Исаака, поразил жестокий голод (подобный тому, что случился во времена Авраама); и Исаак пошел в Герар к филистимскому царю Авимелеху.


И когда иссякли все запасы зерна, привезенного из Египта, отец сказал сыновьям: «Идите опять и хоть немного купите зерна, чтобы была у нас пища».


Пришли мы, чтобы найти себе временное пристанище в земле сей, потому что в Ханаане сильный голод и нет там ныне пастбищ для скота нашего. Просим, позволь нам, рабам твоим, поселиться в земле Гошен».


Произнеси тогда наизусть пред Господом, Богом твоим: „Предок мой был странствующим арамеем. Ушел он в лихую годину в Египет и поселился там как человек пришлый, немногими домочадцами окруженный. Но горстка потомков его там выросла, стали они народом великим, сильным и многочисленным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама