Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 38:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 И сказал Иуда Онану: «Возьми себе в жены овдовевшую жену брата и исполни свой долг деверя, чтобы у покойного брата твоего были потомки».

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

8 Тогда Иуда сказал Онану: – Ты должен лечь с женой брата и исполнить долг деверя: произвести потомство для брата.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Тогда Иуда сказал Онану: – Ты должен лечь с женой брата и исполнить долг деверя: произвести потомство для брата.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Тогда Иуда сказал Онану: – Ты должен лечь с женой брата и исполнить долг деверя: произвести потомство для брата.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Тогда Иуда сказал брату Ира Онану: «Иди и спи с женой твоего покойного брата, стань ей мужем, и если родятся дети, то они будут детьми твоего брата Ира».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней, как деверь, и восстанови семя брату твоему.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Тогда Иуда сказал Онану: — Ты должен лечь с женой брата и исполнить долг деверя: произвести потомство для брата.

См. главу Копировать




Бытие 38:8
7 Перекрёстные ссылки  

Однажды старшая дочь сказала младшей: «Отец наш стар, и здесь вокруг нет ни одного мужчины, который бы жил с нами, как это в мире водится.


Не вступай в связь с женой брата своего, это бесчестит его.


Ноеминь же настаивала: «Возвратитесь, дочери мои! Зачем вам идти со мной? Разве смогу я родить еще сыновей, чтобы они стали вам мужьями?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама