Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 37:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Возвратившись к братьям, он возопил: «Мальчика нет! А я!.. Куда мне теперь деться?»

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

30 Он вернулся к братьям и сказал: – Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Он вернулся к братьям и сказал: – Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Он вернулся к братьям и сказал: – Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

30 Затем он пошёл к братьям и спросил: «Мальчика там нет! Что же мне теперь делать?»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

30 и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

30 Он вернулся к братьям и сказал: — Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать




Бытие 37:30
5 Перекрёстные ссылки  

Случай удобный! Убьем его, бросим в яму, а отцу скажем: „Хищный зверь растерзал его“. Вот и увидим, как сбудутся сны его!»


«Нас, — продолжали они оправдываться, — рабов твоих, было двенадцать братьев — все сыновья одного человека, который живет в Ханаане; младший брат наш остался с отцом, а одного из нас уже нет».


что было нас двенадцать сыновей у отца: одного из братьев уже нет в живых, а младший остался в Ханаане с отцом нашим.


Так говорит Господь: «Вопль и рыдания слышны в Раме, плач горький и причитания. Рахиль оплакивает детей своих и не может утешиться, ибо их уже нет».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама