Бытие 37:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Когда братья Иосифа ушли со стадами отца своего, чтобы пасти их возле Шехема, См. главуБольше версийВосточный Перевод12 Братья ушли пасти отцовские отары в окрестностях Шехема, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Братья ушли пасти отцовские отары в окрестностях Шехема, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Братья ушли пасти отцовские отары в окрестностях Шахема, См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Однажды братья Иосифа пошли в Сихем пасти овец отца. См. главуСинодальный перевод12 Братья его пошли пасти скот отца своего в Сихем. См. главуНовый русский перевод12 Братья ушли пасти отцовские отары в окрестности Шехема, См. главу |
отвечайте ему так: „Мы, рабы твои, всю свою жизнь только и знали одно дело — пасти скот, занимались этим и отцы наши“. Скажите ему об этом, чтобы остаться вам жить отдельно в земле Гошен, с ее выпасами, ибо у египтян, живущих оседло, отвращение вызывает всякий пастух овец, кочующий с места на место».