Наум 3:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Разве лучше ты Фив, города, что на Ниле? Всюду вокруг него была вода, пучина была ему валом, море защитой ему служило. См. главуБольше версийВосточный Перевод8 Разве ты лучше города Фивы, расположенного на Ниле и окружённого водой? Река была его защитою, и вода – его стеною. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Разве ты лучше города Фивы, расположенного на Ниле и окружённого водой? Река была его защитою, и вода – его стеною. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Разве ты лучше города Фивы, расположенного на Ниле и окружённого водой? Река была его защитою, и вода – его стеною. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Разве ты лучше Фебеса, стоящего на реке Нил и окружённого водой? Река была его защитой, вода служила ему стеной от врагов. См. главуСинодальный перевод8 Разве ты лучше Но-Аммона, находящегося между реками, окруженного водою, которого вал было море, и море служило стеною его? См. главуНовый русский перевод8 Разве ты лучше города Фивы, расположенного на Ниле и окруженного водой? Река была его защитою, и вода — его стеною. См. главу |